Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - bamberbi

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

605 درحدود 20 - 1 نتایج
1 2 3 4 5 6 •• 21 •••بعدی >>
19
زبان مبداء
آلبانیایی faleminderit që ekziston
faleminderit që ekziston
it s for a girl.feminil.for chinese and for a japanese i need a kanji(or the most rapresentative symbol that you can rapresent )

thanks folks

ترجمه های کامل
لاتین Gratias tibi ago pro vita tua.
عبری תודה לך שאת קיימת
22
زبان مبداء
آلبانیایی si tka lali ty si ke qene ?
si tka lali ty si ke qene ?

ترجمه های کامل
ایتالیایی Come sei stata?
27
زبان مبداء
بلغاری Не тръгвам, ако заедно не тръгнем
Не тръгвам, ако заедно не тръгнем
"Bridge: "I'm not going if not going together (with you)"

ترجمه های کامل
ایتالیایی No!
فرانسوی Je ne partirai pas si nous ne partons pas ensemble
یونانی ΟΧΙ!
آلبانیایی Nuk nisem,në qoftë se nuk nisemi bashkë.
395
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلبانیایی o lal ca thua ore si nuk mendon pak ti un te kam...
o lal ca thua ore si nuk mendon pak ti un te kam zemer dhe te dua shume ti ben pjes ne jeten time.si me thua harro emrin tim se nuk do tja dish vetem pse i thash florit qe me more ne tel per te dal.ai me pyeti cfar ben dhe un i thash ne shtepi jam pak me par me mori toni qe te shkoja ne cmassa po nuk mendoj se nuk me le alessio dhe pastaj vdiqa per gjume.ca te keqe ka?......per keto gjera merzitesh ti.?per kok te gocave nuk e kisha me te keqe me beso.kur te kesh koh me mer ne tel

ترجمه های کامل
ایتالیایی Ma che cosa dici,
29
زبان مبداء
ایتالیایی buongiorno vita mia....ti voglio bene
buongiorno vita mia....ti voglio bene

ترجمه های کامل
آلبانیایی Mirëdita jta ime.... të kam shpirt
42
زبان مبداء
ایتالیایی Perché mi fai troppo schifo per guardarti in faccia.
Perché mi fai troppo schifo per guardarti in faccia.
Bdefore edit:
perchè mi fai schifo per guardarti in faccia.

ترجمه های کامل
آلبانیایی Sepse më vjen shumë për të vjellë kur ta shoh fytyrën.
345
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلبانیایی Shpesh pranoj pyetje nga shoqeria q’eshte per ty...
Shpesh pranoj pyetje nga shoqeria q’eshte per ty Dashuria”
Valle e gjithe ajo dashturi shkoi ne harrese.
A thua ajo dashturi a do te kete kthese.
Nuk isha fajotre qe te desha pa kufi ty per mua ishe e vetmja dashuri.
Me mbulojne valet e vetmise duke ikujtuar ditet e dashurise.
Meshire eshte te jetojme te ndare.
Mekat eshte te jetojme duke qare.
Pse te dua as vet sedi!!!
Por kurr s’do te largohem nga jo “DASHURI”.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Spesso acceto domande
94
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
آلبانیایی Hajde Kosovë hajde...
Hajde Kosovë hajde, si bre a nuk mujte me gjet femër? del me travestita bre djal, mos bre se na koritët.
pensamento.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Dai, Kosovo, dai! Come non hai potuto trovare...
306
زبان مبداء
آلبانیایی si duket ky perdendimi si shperthimi Gerdecit...
si duket ky perdendimi si shperthimi Gerdecit
kur kam vendosur keteperendim gerdecin kam kujtuar
te vdes une per te sa i mire.marshallaaaaaaaaaaaaaa
shyqyr qe kemi face book qe te lidhemi me njera tjetren.....nga behesh ne itali....sa kohe u bene pa u takur....na ve ndonje foto te te shohim...puc

SA SHUME QETESI NE KETE PERENDIM DIELLI.NUK E KE IDENE SA RELAX
mi stanno scrivendo sul facebook ma non so cosa mi scrivono...aiutoo

ترجمه های کامل
ایتالیایی Come sembra questo tramonto,sembra come l esplosione di Gerdec
63
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلبانیایی Per embelsiren e shpis
Per embelsiren e shpis.

ti vete embelsira je si une me disa shoqe te klases

ترجمه های کامل
ایتالیایی Per il dolce della casa
276
12زبان مبداء12
ایتالیایی Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo...
Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo perché.
Perché le cose che volevo prima devono arrivare adesso che non posso? O forse è solo la mia testa che mi fa pensare tutto ciò...
Non lo so più... Però avrei tanta voglia di avere l'occasione di vedere come potrebbe andare..
Quello sguardo...80% diavolo 20% angelo...mi è entrato in testa!

ترجمه های کامل
انگلیسی I wonder...
آلبانیایی Duket që
هلندی Het schijnt dat alles slecht moet gaan, ik vraag mij af ...
92
زبان مبداء
ایتالیایی Anche se non vuoi che lo si dica, buon...
Anche se non vuoi che lo si dica, buon compleanno! Sei una persona meravigliosa e ti vorrò sempre tanto tanto bene.
E' per una ragazza, se può servire sapere il destinatario. Grazie in anticipo!

ترجمه های کامل
آلبانیایی Edhe pse nuk duhe thënë,
22
زبان مبداء
آلبانیایی tani po shkruan po e mbyll
tani po shkruan
po e mbyll
E' la risposta di una persona con la quale negli ultimi giorni non riesco a parlare in chat perchè non sempre ci troviamo contemporaneamente online

ترجمه های کامل
ایتالیایی Adesso
22
زبان مبداء
فرانسوی Ne pas ouvrir pendant le cycle.
Ne pas ouvrir pendant le cycle.
Edit to lower caps: GAMINE

ترجمه های کامل
بوسنیایی "Ne otvarati za vrijeme ciklusa."
آلبانیایی Mos e hapni gjatë ciklit.
63
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلبانیایی te dua shum o te vdekt mama me cave coken me...
te dua shum
o te vdekt mama me cave coken me gjith mamen tende
nuk me pelqen

ترجمه های کامل
ایتالیایی ti amo
62
زبان مبداء
آلبانیایی ti ke lindur per qejf mo shoku ...
Ti ke lindur per qejf mo shoku. Te shkoi jeta duke bere pushime.....Lum si ti

ترجمه های کامل
ایتالیایی Tu sei nato solo per divertirti, ...
15
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلبانیایی Jeni të mirëpritur
Jeni të mirëpritur
Aspettavo da tempo un'email, ma non così breve. Ho bisogno di comunicare con la persona che me l'ha mandata, che è in ritardo col lavoro che dobbiamo fare.

Diacritics added/Inulek (07/05)

ترجمه های کامل
ایتالیایی Siete ben accolti
20
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلبانیایی te ty poviper min jam ati
te ty poviper min jam ati

ترجمه های کامل
ایتالیایی Sto arrivando da te, in un minuto ...
10
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلبانیایی dua llokumin
dua llokumin

ترجمه های کامل
ایتالیایی Lokum
26
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلبانیایی Au mor cun sa shum qenke rrit.
Au more çun sa shumë qenke rrit.

ترجمه های کامل
ایتالیایی Wau ragazzo quanto sei cresciuto
1 2 3 4 5 6 •• 21 •••بعدی >>